Libro – Carta a una Maestra. Los alumnos de la escuela Barbiana


Frente a la expulsión sistemática en el primer ciclo de la ESO, modelo educativo de algunos institutos, me viene a la mente la Escuela Barbiana. Releer este libro es siempre un placer que te recarga las pilas a estas alturas de curso. -Nota de EducaRueca

COMENTARIO
Este conmovedor libro es un clásico de la pedagogía y de la sociología italiana de mediados del siglo XX. Escrito con rabia, pero sobre todo con dolor por chicos que habían vivido en su propia carne la injusticia de una escuela clasista, que les dejaba fuera del «sistema», sin darles siquiera el diploma básico obligatorio. Finalmente «salvados» por la escuela de Barbiana, una aldea de las montañas próximas a Florencia, dirigida por un cura, Don Milani, que se hizo célebre en Italia por su tipo de enseñanza y formación, que no excluía a ningún muchacho, que sacaba lo mejor de ellos mismos y les hacia estar orgullosos de su cultura, frente a una escuela funcionarial, anquilosada, incapaz de enseñar, solo de reproducir, que crea seres individualistas, arribistas y desinteresados de la auténtica cultura, me conmocionó hace casi treinta años y también en este segunda lectura. Si bien el contexto social, político y económico actual en nuestro país no tiene nada que ver con lo que aquí se nos narra, por lo que quizá no es válido para , es un libro que deberían leer todos los maestros y profesores, como un modo de sacudirse tantas cosas que atan al pasado y que impiden progresar auténticamente. Un libro para los que aman enseñar, ya que, como estos chicos muy bien dicen con su estilo sencillo pero contundente, «el saber solo existe para darlo».

CAPITULO 1. La escuela obligatoria no puede hacer repetidores

El libro está configurado como una larga carta -de ahí el título- que unos muchachos escriben a su maestra, una maestra representativa de un sistema que lleva al fracaso a los chicos pobres, al no tener en cuenta sus especiales características y sus casi insalvables dificultades. «Querida señora: usted ni siquiera se acordará de mi nombre. ¡Se ha cargado a tantos! Yo en cambio, he pensado mucho en usted, en sus compañeros, en esa institución que llamáis escuela, en los chicos que «rechazáis». Nos echáis al campo y a las fábricas y nos olvidáis». Habla de la timidez, que él -la voz en off que se oye a lo largo de todo el libro- creía propia de los montañeses como él pero que también descubre en los obreros de la fábrica y en tantos otros. «La timidez de los pobres es un misterio muy viejo», dice. «Yo que estoy dentro de él no sabría explicárselo. Acaso no sea ni cobardía ni heroísmo. Sólo falta de prepotencia para creerse superior». Habla de los chicos de la montaña, encerrados en una escuela de segunda categoría. Acabada la escuela elemental tenían que dejar los estudios porque en su pueblo no había segunda etapa y además la maestra les había dicho a sus padres: «Mándelo al campo. No sirve para estudiar». La escuela de Barbiana -una escuelita en las montañas, próxima a Florencia- salvó a estos niños, gracias al entusiasmo y la dedicación de un cura, Lorenzo Milani, para el cual ningún niño era «inútil para los estudios». En la escuela de Barbiani no había vacaciones, ni siquiera los domingos, pero los niños sabían que el trabajo fuera era mucho peor. Ir a la escuela era para ellos un privilegio. Los niños enseñaban, los mayores a los pequeños, y al que tenía más dificultad era al que más se le mimaba, era el preferido. Se hace una crítica a la enseñanza de la lengua, de la geografía, de la historia, plagadas de datos inútiles, totalmente alejados de la realidad. O a la enseñanza de idiomas, algo que consideran fundamental, pero no tal como se enseña, ni con los exámenes que se hacen: «El ejercicio de francés era un concentrado de excepciones. Hay que suprimir los exámenes, pero si los hacéis, al menos sed leales. Las dificultades hay que ponerlas en la misma proporción que tienen en la vida. Si ponéis de más es que tenéis la manía de la trampa. Como si estuvierais en guerra con los chicos». Se critica la enseñanza sexista: «De las niñas del pueblo no vino ni una. Quizás por la dificultad del camino. Quizás por la mentalidad de los padres. Creen que una mujer puede vivir hasta con un cerebro de gallina. Los hombres no le piden que sea inteligente». Se critica una escuela en la que se favorece al arribismo desde los doce años. Las críticas, sobre todo la más constante e insistente, la del fracaso escolar se apoya en numerosas estadísticas que prueban el altísimo índica de fracaso escolar en las clases sociales menos favorecidas. parece aún más clasista. De 100 licenciados el 91,9% son hijos de profesionales liberales o de gente de lo que podría llamarse clase alta, mientras que los hijos de trabajadores por cuenta ajena son el 8,1% (las estadísticas son de 1963). No solo hay críticas, sino también propuestas, concretamente tres: «Para que el sueño de la igualdad no siga siendo un sueño os proponemos tres reformas:

1.- No hacer repetidores.

2.- A los que parecen tontos darles clase a tiempo pleno.

3.- A los vagos basta con darles una motivación.

Igual que al tornero no se le permitiría solo entregar las piezas que le salen bien (no se esforzaría para que le salieran todas), tampoco al maestro se le debería permitir descartar «piezas» a su antojo. Se critica también las pocas clases que hay en la escuela (hay un sistema de refuerzo llamada la dopposcuela). Pero la presión de los pobres está cambiando las cosas. «Conocer a los chicos de los pobres y amar la política es todo uno. No es posible amar a las criaturas marcadas por leyes injustas y no querer leyes mejores». Es esencial buscar un buen fin. Que sea honesto y grande. «El fin justo es dedicarse al prójimo», y en este siglo solo se puede amar a través de la política, el sindicato o la escuela. Además de ese fin último hay también un fin inmediato, que es entender a los demás y hacerse entender. Ser aficionado en todo y especialista solo en el arte de hablar. Porque solo la lengua nos hace iguales. Igual es el que sabe expresarse y entiende la expresión ajena.

Editorial PPC, Madrid, 2000

FUENTE ORIGINAL: http://www.movilizacioneducativa.net

Libro – TODO POR AMOR

Una experiencia educativa contra la violencia a la mujer.

¿Todo por amor? es, a pesar del interrogante que plantea el título, una historia de amor a la educación como motor y combustible de vida, y también la constatación de que puede amar y crecer a la vez, amar sin cortar las propias alas y ampliar el territorio.

El territorio del libro está formado, en consecuencia, por los relatos y las valoraciones de los alumnos que han pasado por las clases de educación afectiva y sexual de Rosa Sanchis, por sus discusiones y por un saber teórico, fruto de quince años de estudio y trabajo a pie de clase. La aparente sencillez de la obra es una virtud que no esconde la exacta radiografía de la manipulación moral que el patriarcado ha cometido con las personas, en especial con las mujeres, personajes secundarios en la película de la vida.

Pero la cámara que la profesora ha instalado en el aula se gira aquí hacia la violencia ejercida contra ellas y muestra claramente cómo la semilla de los principios patriarcales se enraíza en las creencias y sentimientos de los jóvenes.
Índice

Prólogo


Presentación

1. Recogiendo margaritas

2. Yo te doy sexo y tú me das amor

3. Quien bien te quiere, te hará llorar

4. Todo por placer

5. Quien calla, otorga

6. De profesión: el trabajo de la casa o el Kamasutra de la familia

7. Mujeres y hombres que cambian

Bibliografía

Post-scriptum :
Publicación: 2006

Editorial: Ediciones Octaedro, S.L., Barcelona

Páginas: 192

Precio: 11,54 €

ISBN (10): 84-8063-807-9

FUENTE ORIGINAL: http://www.ciudaddemujeres.com/Femiteca

Libro – Dios mío… ¿por qué?

Nota de EducaRueca.org: Reponemos este artículo ya publicado, hoy que nos hemos enterado del fallecimiento del Abbé Pierre.

================================

Dios… ¿por qué la Iglesia no evoluciona a la velocidad de los tiempos ?

«Dios mío… ¿por qué?» es el título de la última obra que reúne las ideas del Abate Pierre, el personaje preferido del pueblo francés. Sacerdote progresista, ya en los años 50 revolucionó con sus interpelaciones a la donación, incitando a la solidaridad durante inviernos crudos de la post-guerra, pidiendo a la gente alojar a quienes estaban en la calle. Así ganó el respeto de Francia, creando el movimiento Emaús, tomando partido por pobres, sin techo y sufrientes de todo tipo. Hoy a los 93 años, habla por primera vez abiertamente de su experiencia sexual, su comprensión de la union homosexual, su apoyo a la ordenación de mujeres sacerdotisas. Critica a Juan Pablo II, sostiene que la Iglesia es machista y que debe evolucionar y confiesa su desconfianza en el nuevo Papa. Un libro que ya ha creado polémica en tierras galas, y que vale absolutamente la pena procurarse, para asegurarse que hoy dentro del catolicismo no todo son palabras vacías, sino que también hay acciones concretas y discursos revolucionarios.

FUENTE: [http://www.penelopes.org/Espagnol/xbreve.php3?id_article=1778->http://www.penelopes.
org/Espagnol/xbreve.php3?id_article=1778]

Más información sobre el libro:

[http://www.elcorreo.eu.org/esp/article.php3?id_article=6032->http://www.elcorreo.
eu.org/esp/article.php3?id_article=6032]

Unidad Didáctica: Horizontes de Libertad

Una extensa red de vigilancia y de control se expande sobre la sociedad en nombre de una Seguridad vacía de contenido y de objetivos, para nada definida y, sobre todo, incuestionada. Miedos y peligros que acechan sin cesar, reales o construidos, sirven para legitimar este gran despliegue de recursos para el control y la represión. Para el castigo y el encarcelamiento.

Nos encontramos, efectivamente, ante una espiral de miedos e inseguridades gestionada desde el Estado que le sirve para legitimar el desarrollo de sus brazos represivos. Es por ello que vemos necesario debatir desde posiciones críticas sobre esta dinámica, de objetivos grises, para replantearnos este modelo social que nos conduce a una vida más impregnada de Cárcel que de Libertad.

Para ello Horizontes de Libertad se inicia con el artículo Entre el Miedo y la Violencia: Estrategias de Terror y de Represión para el Control Social donde se analiza el fenómeno del Miedo como instrumento del Estado para el control de la sociedad, y para legitimar el desarrollo de la violencia legalmente organizada.

Además se incluye ¡No Estamos Todos! , materiales que permiten trabajar el tema desde el punto de vista educativo, y cuyo objetivo es crear una concienciación sobre la problemática de la Represión y del Control en la actual sociedad.

Horizontes de Libertad es el tercer volumen de la serie de materiales titulados SIN FRONTERAS: Cuadernos de Comunicación, Educación y Sociedad . Esta colección está formada por Vientos del Sur: Para una Educación y una Sociedad Antirracista ; y por Los Senderos de la Guerra: Para una Educación y una Sociedad Antimilitarista. El objetivo es crear un escenario que permita la reflexión crítica sobre temas diversos. Desde este espacio se ofrecen ideas que colaboren en el desarrollo de una sociedad más libre, igual y justa.

Para más información del libro: escuelalibre(arroba)escuelalibre.org

http://www.escuelalibre.org/

Libro – IGUALDAD BAJO SOSPECHA

Autora: YOLANDA HERRANZ GÓMEZ

PRÓLOGO

Mi tarea docente como profesora de Ética en Secundaria y Filosofía en Bachillerato me lleva a tratar con adolescentes temas como los Derechos Humanos, las desigualdades sociales, la libertad, la justicia, la construcción social de la personalidad y otros que aparecen en el presente ensayo. Estas problemáticas resultan sugerentes y atractivas para un alumnado que está en una edad en la que descubre y construye su identidad y en la que está tomando conciencia de sí como sujeto libre y responsable.

A veces, la reflexión sobre estos temas no consiste más que en romper esquemas que el alumnado trae consigo, impuestos por el medio social y convertidos en «lo natural» o «lo normal». Otras veces, estas reflexiones no son más que la clarificación y sistematización de conceptos que el alumnado ya siente y aprecia de forma inconexa y caótica. Se trata de ayudarle a examinar, analizar y a repensar. Esto supone una complicación de lo sencillo, «un comerse el coco» dirían ellos; un análisis o profundización siempre lleva a convertir lo simple en complejo, a desmenuzarlo. En cualquier caso, me es grato decir que para el alumnado de estas edades, el estudio y análisis de estas cuestiones resulta un descubrimiento importante y que en algunos casos transforma su mani trabajo personal en el aula, sino a la Educación en general.

La espontaneidad, descaro y frescura que caracteriza a la adolescencia permite planteamientos que no se oyen en otros foros pero que son un reflejo de aprendizajes totalmente asumidos por la sociedad en su conjunto. Estos planteamientos espontáneos, así como los debates que suscitan, enriquecen al grupo tanto como las grandes reflexiones filosóficas que les son transmitidas. Son, además, un punto de referencia para los docentes y una fuente de información sobre los prejuicios y estereotipos en los que se mueven las nuevas generaciones, realidad ideológica que hay que conocer para deconstruir.

Hace unos años, en el IES de Fuenlabrada en el que trabajo, cuando tratábamos en clase la problemática de la desigualdad hombre-mujer en el marco de otras desigualdades sociales, un chico de 16 años me hizo la siguiente pregunta: Profe, ¿no serás tú una feminista de esas, verdad?. La pregunta, tal como fue formulada, parece esperar una respuesta negativa, una negativa que fuera tranquilizadora para el chaval. Algo así como: «No, no, no. No te preocupes». ¿Por qué?, ¿por qué le intranquilizaría una respuesta afirmativa?, ¿qué entiende por «feminista» este chico?, ¿qué entiende la sociedad por «feminismo»? Ese «de esas» con el que califica a las feministas muestra una connotación despectiva, pero la pregunta que sugiere inmediatamente es ¿de cuáles? Y con este interrogante le respondí: “¿de cuáles? El chico, de forma totalmente rápida y espontánea, me contestó: «de esas que salen en la tele y que mi padre tanto odia». Esta respuesta da mucho que pensar. La referencia que tiene este chico de un concepto como feminismo o feminista es, por un lado, la tele, y por otro, su padre, que como él afirma le transmite una visión totalmente negativa.

Y la televisión, ¿qué visión transmite la tele-basura actual de un movimiento como el feminismo? Quizás se refiera a esos debates en los que se sienta a hombres frente a mujeres, invitados no se sabe en calidad de qué, chillándose e insultándose. En cualquier caso, la imagen que tiene de feminismo y de feminista es la que le transmite la televisión, mediatizada por una valoración negativa de un varón, pero no de un varón cualquiera, sino nada más y nada menos que del padre, aquel que le sirve de modelo masculino. ¿Es esto expresión de la imagen que reciben y a la que se enfrentan las nuevas generaciones?

Esta es una pregunta que me he hecho desde entonces. Parece incongruente que se imponga en las nuevas generaciones el discurso antifeminista en un momento en el que mueren mujeres a diario víctimas de la violencia de género. A menudo hay conceptos que adquieren “mala prensa” en una determinada sociedad porque algunas fuerzas sociales se han encargado de desprestigiarlos. Estos suelen ser conceptos o temas de los que todo el mundo opina desde su ignorancia, pero que la mayoría no entra a analizar y a conocer. Uno de estos temas es hoy el feminismo, término que ya no se puede nombrar sin infundir sospechas. En un mundo donde ya no se lleva la reivindicación del cambio social, donde denunciar la más evidente injusticia sorprende y donde los términos moral y ética suenan a adoctrinamiento del pasado, percibo que las nuevas generaciones se mueven en un machismo solapado instalado en el espejismo de la igualdad y adornado de ficticias libertades. Para profundizar en estas cuestiones he propuesto en mi centro la asignatura optativa Papeles Sociales de Hombres y Mujeres para la ESO como un espacio en el que trabajar con adolescentes problemáticas relacionadas con las nuevas relaciones de género, de forma vivencial y desde la reflexión ética. Muchos de sus planteamientos y observaciones en clase, reflejo de sus experiencias y expectativas, sus preocupaciones e interrogantes, me sugieren nuevos análisis y han permitido que comprenda más la realidad cambiante en la que estamos inmersos. Ellos y ellas me han hecho entender la necesidad de que la educación ponga su mirada de forma prioritaria en los cambios sociales y las nuevas relaciones de género.

El propósito de este ensayo es analizar la realidad en la que todos y todas vivimos y clarificar conceptos a todos aquellos jóvenes que hagan a cualquier persona la misma pregunta que me hizo mi alumno en los mismos términos. Especialmente lo dirijo a aquellas personas relacionadas con la tarea educativa porque creo de verdad en el poder transformador de la educación y porque reflexionar sobre estas cuestiones me parece un primer paso para conseguir una sociedad más igualitaria en la que puedan desarrollarse personas más libres. En aquel momento respondí a mi alumno que cuando termináramos la evaluación dedicada a los Derechos Humanos, él mismo se respondería a esa pregunta y quizás, y así lo esperaba, se cuestionara otra: ¿no seré yo también un feminista? Espero que así fuera, como espero que tú, lector de este libro, mujer u hombre, te lo preguntes.

YOLANDA HERRANZ GÓMEZ.

Igualdad bajo sospecha.
El poder transformador de la
educación.

Madrid: Ed. Narcea, 2006

Deja leer a la libertad: lee un libro prohibido en los Estados Unidos

Por la libertad de leer

El cuestionamiento de libros en los Estados Unidos

Bajo el lema Deja leer a la libertad: lee un libro prohibido, se realizó en Estados Unidos del 21 al 28 de septiembre de 2002 la 21ª. «Semana del Libro Prohibido» organizada por la American Library Association-ALA (Asociación Estadounidense de Bibliotecas), la Asociación Estadounidense de Libreros, la Fundación Estadounidense de Libreros por la Libre Expresión, la Sociedad Estadounidense de Periodistas y Autores, la Asociación de Editores Estadounidenses y la Asociación Nacional de Libreros Universitarios. El evento cuenta con el aval del Centro del Libro dependiente de la Biblioteca del Congreso.

Durante la semana se llevan a cabo exposiciones de libros, lecturas públicas, debates y seminarios sobre el tema de la censura en todo el país, pero fundamentalmente se invita al público de todas las edades a ejercer su derecho de leer el libro que prefiera.

La «Semana del Libro Prohibido» surge como reacción a los cientos de reclamos que se formulan anualmente para suprimir del curriculum escolar, retirar de las bibliotecas o restringir el acceso de menores de edad a libros que se consideran ofensivos. Es también una forma de crear conciencia sobre el accionar de grupos intolerantes que organizan quemas de libros y otros objetos «satánicos». En las llamas arden juntos Harry Potter, obras de Stephen King y William Shakespeare, tablas ojibwa y CDs de Eminem o AC/DC.

Judy Blume, una de las escritoras de libros para chicos y jóvenes más cuestionadas de las últimas dos décadas, señala: «Luego de la elección presidencial de 1980, los censores salieron de las sombras, organizados y agresivos. No sólo decidían lo que leían sus hijos, sino también lo que debían leer todos los niños. Comenzó entonces una década sin fin, que veinte años después no ha concluido. De pronto los libros se volvieron peligrosos para las mentes jóvenes. Pensar era peligroso, a menos que los pensamientos contaran con la aprobación de grupos como la Mayoría Moral, que estaba convencida de saber qué era lo mejor para todos. Los sectores más activos en sus intentos por prohibir libros pertenecían a la «derecha religiosa», pero el impulso censor se propagó como una epidemia. (…) Por todo el país la Policía del Sexo y la Policía del Lenguaje daban vuelta las páginas de los libros a velocidad récord buscando ilustraciones, palabras o frases que, sacadas de contexto, pudieran esgrimirse como prueba en su contra». (1)

Si bien son muy pocos los libros que se excluyen de bibliotecas y librerías en forma permanente, los organizadores prefieren mantener el nombre de «Semana del Libro Prohibido» por considerar que un cuestionamiento supera la mera queja y tiene por objeto lograr la prohibición de una obra en base a las objeciones de una persona o grupo. Si el cuestionamiento obtiene un resultado satisfactorio, se produciría la prohibición o restricción en el acceso al material cuestionado. Muchos de los libros que se cuestionan año tras año han logrado salvarse de la prohibición gracias a los esfuerzos de bibliotecarios, libreros, educadores, estudiantes y padres comprometidos en la defensa del derecho a leer en libertad.

Algunos datos de 2001

*

La saga de Harry Potter encabezó la lista de los diez libros más cuestionados por tercer año consecutivo.
*

Los autores más cuestionados del año fueron J. K. Rowling, Robert Cormier, John Steinbeck, Judy Blume, Maya Angelou, Robie Harris, Gary Paulsen, Walter Dean Myers, Phyllis Reynolds Naylor y Bette Greene.
*

A juicio de los demandantes, los textos cuestionados presentaban principalmente «temática ocultista/satánica y antifamiliar», «lenguaje ofensivo» y «contenido sexual». En el 70% de los casos se los consideró inadecuados para el grupo de edad al que se los había destinado.

Notas

(1) Blume, Judy. Introducción a Places I Never Meant To Be. Original Stories By Censored Writers (Lugares donde nunca quise estar. Cuentos originales de escritores censurados). Antología compilada por Judy Blume. Publicada por Simon and Shuster, 1999. Incluye cuentos de David Klass, Norma Klein, Julius Lester, Chris Lynch, Harry Mazer, Norma Fox Mazer, Walter Dean Myers, Katherine Paterson, Susan Beth Pfeffer, Rachel Vail, Jacqueline Woodson y Paul Zindel, acompañados por ensayos breves sobre la censura. Traducción y nota de Laura Canteros.

El cuestionamiento de libros en los Estados Unidos durante la década 1990-2000

Los libros más cuestionados en cifras

*

Los 6.364 casos de cuestionamiento de libros recibidos o documentados por la Oficina para la Libertad Intelectual entre 1990 y 2000 fueron:
o

1.607 por material «sexualmente explícito»;
o

1.427 por uso de «lenguaje ofensivo»;
o

1.256 por material considerado «inadecuado para el grupo de edad»;
o

842 por material con «temas de ocultismo o promoción del ocultismo o satanismo»;
o

737 por material considerado «violento»;
o

515 por material con temática homosexual o «que promueve la homosexualidad» y
o

419 por material «que promueve opiniones religiosas».

*

Otras razones incluyen «desnudez» (317), «racismo» (267), «educación sexual» (224) y «ataque a la institución familiar» (202).
*

Se advertirá que el total de cuestionamientos y la suma de las razones que los motivan no concuerdan porque muchos libros suelen cuestionarse por más de una razón.
*

El 71% de los cuestionamientos se relaciona con material incluido en el curriculum escolar o perteneciente a bibliotecas escolares. En muchos casos suele presentarse el reclamo directamente en el establecimiento.
*

Otro 24% cuestiona obras pertenecientes a bibliotecas públicas. Este índice disminuyó en un 2% en 2000.
*

El 60% de los cuestionamientos está formulado por padres, el 15% por usuarios y el 9% por autoridades educativas.
*

La Oficina para la Libertad Intelectual de ALA destaca que las cifras disponibles no son absolutas debido a que por cada caso documentado existen cuatro o cinco que se resuelven privadamente en cada lugar y sin dejar constancia del procedimiento.

Ejemplos de cuestionamientos de libros para chicos y jóvenes recibidos entre 1990 y 2000

Las objeciones formuladas se citan textualmente.

*

¿Dónde está Wally? (Where’s Waldo?) de Martin Handford. En 1993 se lo retiró de la biblioteca de una escuela pública en East Hampton, Nueva York, por contener una imagen diminuta donde aparece una mujer en la playa sin la parte superior de la bikini.
*

El cazador oculto (The Catcher in the Rye) de J. D. Salinger. Por «blasfemia, referencia al suicidio, chabacanería, irrespetuosidad y sentimientos anti-cristianos».
*

El dador (The Giver) de Lois Lowry. «Por ser violento, sexualmente explícito y contener lenguaje ofensivo» y «por abordar el infanticidio y la eutanasia».
*

El león, la bruja y el armario de Clive S. Lewis. Por su «violencia gráfica, misticismo y hechos sangrientos».
*

El príncipe feliz y otros cuentos de Oscar Wilde. Porque las historias son «angustiantes y morbosas».
*

Fahrenheit 451 de Ray Bradbury. En 1992 los alumnos de una escuela secundaria de Irvine, California, debían leer ejemplares censurados de esta novela anticensura. Las autoridades habían tachado todas las palabras «mierda» y «demonio» del texto.
*

Harry Potter (toda la serie) de J. K. Rowling. Por «temática ocultista/satánica y antifamiliar» y por «promover la hechicería y la magia».
*

Hay luz en el desván (A Light in the Attic) de Shel Silverstein. Cuestionado por «incitar a los niños a romper los platos para no tener que secarlos» y porque algunos de los poemas «glorifican a Satanás, el suicidio y canibalismo e incitan a la desobediencia». Retirado de las bibliotecas escolares de Minot, Dakota del Norte, por contener «ilustraciones perturbadoras».
*

Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado (I Know Why the Caged Bird Sings) de Maya Angelou. Por describir la violación y abusos sexuales que padeció la autora en su infancia.
*

Sexo… ¿Qué es? Desarrollo, cambios corporales, sexo y salud sexual (It’s Perfectly Normal: Changing Bodies, Growing Up, Sex and Sexual Health) de Robie Harris. «Por promover la educación sexual».
*

James y el melocotón gigante (James and the Giant Peach) de Roald Dahl. Por «utilizar lenguaje soez», «promover adicciones» e «incitar a los niños a desobedecer a sus padres y otros adultos».
*

Las aventuras de Huckleberry Finn (The Adventures of Huckleberry Finn) de Mark Twain. Por «utilizar vocabulario racista». La novela incluye diferentes dialectos para caracterizar a los personajes. En 1885, fecha de su primera publicación, el libro se prohibió en escuelas y bibliotecas públicas por «presentar modelos inapropiados de conducta para los jóvenes» y por su «prédica abolicionista».
*

Un mundo feliz (Brave New World) de Aldous Huxley. Por «destacar actividades negativas».
*

Un puente hasta Terabithia (Bridge to Terabithia) de Katherine Paterson. Por «blasfemia, falta de respeto a los adultos y exagerada fantasía que puede causar confusión».
*

Una arruga en el tiempo (A Wrinkle in Time) de Madeleine L’Engle. Por «promover la brujería, las bolas de cristal y los demonios» y por «incluir a Jesucristo entre los grandes artistas, filósofos, científicos y líderes religiosos que defienden la Tierra contra el mal».

Los 100 libros más cuestionados de 1990-2000 en Estados Unidos

1.

Scary Stories (colección). Alvin Schwartz.
2.

Daddy’s Roommate. Michael Willhoite.
3.

I Know Why the Caged Bird Sings. Maya Angelou. (Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado. Barcelona, Lumen, 1993).
4.

The Chocolate War. Robert Cormier. (La guerra del chocolate. Traducción de Javier Franco. Madrid, Santillana, 1996).
5.

The Adventures of Huckleberry Finn. Mark Twain. (Las aventuras de Huckleberry Finn. Traducción de Graciela Montes. Buenos Aires, Colihue, 1997).
6.

Of Mice and Men. John Steinbeck.
7.

Harry Potter (colección). J. K. Rowling. (Ediciones de los libros de Harry Potter en castellano: www.imaginaria.com.ar\07\4\potter.htm).
8.

Forever. Judy Blume. (La inocencia perdida. España, 1982).
9.

Bridge to Terabithia. Katherine Paterson. (Un puente hasta Terabithia. Madrid, Alfaguara, 1984). *
10.

Alice (colección). Phyllis Reynolds Naylor.
11.

Heather Has Two Mommies. Leslea Newman.
12.

My Brother Sam is Dead. James Lincoln Collier y Christopher Collier.
13.

The Catcher in the Rye. J. D. Salinger. (El cazador oculto. Traducción de Pedro B. Rey. Buenos Aires, Sudamericana, 1999).
14.

The Giver. Lois Lowry. (El Dador. Traducción de María Luisa Balseiro. León, Everest, 1997). *
15.

It’s Perfectly Normal. Changing Bodies, Growing Up, Sex and Sexual Health. Robie Harris. (Sexo… ¿Qué es? Desarrollo, cambios corporales, sexo y salud sexual. Barcelona, Serres, 1999).
16.

Goosebumps (colección). R. L. Stine. (Escalofríos).
17.

A Day No Pigs Would Die. Robert Newton Peck.
18.

The Color Purple. Alice Walker.
19.

Sex. Madonna.
20.

Earth’s Children (colección). Jean M. Auel. (Serie Los hijos de la Tierra: El clan del oso cavernario, El valle de los caballos, Los cazadores de mamuts, Las llanuras del tránsito. Madrid, Editorial Maeva, 1991).
21.

The Great Gilly Hopkins. Katherine Paterson. (La gran Gilly Hopkins. Traducción de Alonso Carnicer McDermott. Madrid, Alfaguara, 1999).
22.

A Wrinkle in Time. Madeleine L’Engle. (Una arruga en el tiempo. Traducción de Héctor Silva. Madrid, Alfaguara, 1985). *
23.

Go Ask Alice. Anónimo.
24.

Fallen Angels. Walter Dean Myers.
25.

In the Night Kitchen. Maurice Sendak. (La cocina de noche. Traducción de Miguel Azaola. Madrid, Alfaguara, 1998).
26.

The Stupids (colección). Harry Allard.
27.

The Witches. Roald Dahl. (Las brujas. Traducción de Maribel de Juan. Buenos Aires, Alfaguara, 1996).
28.

The New Joy of Gay Sex. Charles Silverstein.
29.

Anastasia Krupnik (colección). Lois Lowry. (Anastasia Krupnik. Traducción de Flora Casas. Madrid, Espasa-Calpe, 1987). Otros títulos de la colección también editados por Espasa-Calpe: De nuevo Anastasia; Anastasia elige carrera.
30.

The Goats. Brock Cole. (Las cabras. Madrid, Editorial Alfaguara, 1990).
31.

Kaffir Boy. Mark Mathabane.
32.

Blubber. Judy Blume. (La ballena. España, 1983).
33.

Killing Mr. Griffin. Lois Duncan.
34.

Halloween ABC. Eve Merriam.
35.

We All Fall Down. Robert Cormier.
36.

Final Exit. Derek Humphry.
37.

The Handmaid’s Tale. Margaret Atwood.
38.

Julie of the Wolves. Jean Craighead George. (Julie y los lobos. Traducción de Verónica Head. Madrid, Alfaguara, 1987). *
39.

The Bluest Eye. Toni Morrison.
40.

What’s Happening to my Body? Book for Girls: A Growing-Up Guide for Parents & Daughters. Lynda Madaras.
41.

To Kill a Mockingbird. Harper Lee.
42.

Beloved. Toni Morrison. (Beloved. Barcelona, Ediciones B, 1993).
43.

The Outsiders. S. E. Hinton. (Rebeldes. Traducción de Miguel Martínez-Lage. Madrid, Alfaguara, 1987).
44.

The Pigman. Paul Zindel.
45.

Bumps in the Night. Harry Allard.
46.

Deenie. Judy Blume.
47.

Flowers for Algernon. Daniel Keyes. (Flores para Algernon. Traducción de Paz Barroso. Madrid, SM, 1997).
48.

Annie on my Mind. Nancy Garden.
49.

The Boy Who Lost His Face. Louis Sachar.
50.

Cross Your Fingers, Spit in Your Hat. Alvin Schwartz.
51.

A Light in the Attic. Shel Silverstein. (Hay luz en el desván. Barcelona, Ediciones B, 2001).
52.

Brave New World. Aldous Huxley. (Un mundo feliz. Traducción de Ramón Hernández. Buenos Aires, Plaza & Janés, 2001).
53.

Sleeping Beauty. Trilogía de A.N. Roquelaure (Anne Rice).
54.

Asking About Sex and Growing Up. Joanna Cole.
55.

Cujo. Stephen King.
56.

James and the Giant Peach. Roald Dahl. (James y el melocotón gigante. Traducción de Leopoldo Rodríguez. Textos rimados de María Puncel. Madrid, Alfaguara, 1996).
57.

The Anarchist Cookbook. William Powell.
58.

Boys and Sex. Wardell Pomeroy.
59.

Ordinary People. Judith Guest.
60.

American Psycho. Bret Easton Ellis.
61.

What’s Happening to my Body? Book for Boys: A Growing-Up Guide for Parents & Sons. Lynda Madaras.
62.

Are You There, God? It’s Me, Margaret. Judy Blume. (¿Estás ahí, Dios? Soy yo, Margaret. Traducción de Alma Flor Ada. Estados Unidos, Simon & Schuster, 2002).
63.

Crazy Lady. Jane Conly.
64.

Athletic Shorts. Chris Crutcher.
65.

Fade. Robert Cormier.
66.

Guess What? Mem Fox. (¿Qué crees? Ilustraciones de Vivienne Goodman. Traducción de Diana Luz Sánchez. México, Fondo de Cultura Económica, 1999).
67.

La casa de los espíritus. Isabel Allende.
68.

The Face on the Milk Carton. Caroline Cooney.
69.

Slaughterhouse-Five. Kurt Vonnegut. (Matadero Cinco. Traducción de Margarita García de Miró. Barcelona, Grijalbo, 1976).
70.

Lord of the Flies. William Golding. (Señor de las moscas. Traducción de Ricardo Gosseyn. Buenos Aires, Minotauro, 1975).
71.

Native Son. Richard Wright.
72.

Women on Top: How Real Life Has Changed Women’s Fantasies. Nancy Friday.
73.

Curses, Hexes and Spells. Daniel Cohen.
74.

Jack. A.M. Homes.
75.

Bless Me, Ultima. Rudolfo A. Anaya.
76.

Where Did I Come From? Peter Mayle. (¿De dónde venimos? Traducción de Angel Abad. Buenos Aires, Grijalbo, 1984).
77.

Carrie. Stephen King. (Carrie. Barcelona, Pomaire, 1974).
78.

Tiger Eyes. Judy Blume.
79.

On My Honor. Marion Dane Bauer. (Palabra de honor. Traducción de Amalia Bermejo. Barcelona, Noguer y Caralt, 1996). **
80.

Arizona Kid. Ron Koertge.
81.

Family Secrets. Norma Klein.
82.

Mommy Laid An Egg. Babette Cole. (¡Mamá puso un huevo! o cómo se hacen los niños. Traducción de Pilar Jufresa. Barcelona, Destino, 1993).
83.

The Dead Zone. Stephen King.
84.

The Adventures of Tom Sawyer. Mark Twain. (Las aventuras de Tom Sawyer. Traducción de Doris Rolfe. Madrid, Anaya, 1991).
85.

Song of Solomon. Toni Morrison. (La canción de Salomón. Barcelona, Ediciones B, 1993).
86.

Always Running. Luis Rodriguez.
87.

Private Parts. Howard Stern.
88.

Where’s Waldo? Martin Hanford. (¿Dónde está Wally? Traducción de Enrique Sánchez Abulí. Barcelona, Ediciones B, 1988).
89.

Summer of My German Soldier. Bette Greene.
90.

Little Black Sambo. Helen Bannerman.
91.

Pillars of the Earth. Ken Follett.
92.

Running Loose. Chris Crutcher.
93.

Sex Education. Jenny Davis.
94.

The Drowning of Stephen Jones. Bette Greene.
95.

Girls and Sex. Wardell Pomeroy.
96.

How to Eat Fried Worms. Thomas Rockwell.
97.

View from the Cherry Tree. Willo Davis Roberts.
98.

The Headless Cupid. Zilpha Keatley Snyder.
99.

The Terrorist. Caroline Cooney.
100.

Jump Ship to Freedom. James Lincoln Collier y Christopher Collier.

* Libro ganador de la Medalla Newbery.

** Mención de Honor de la Medalla Newbery 1987.

Para ampliar la información sobre el tema (en inglés):

*

Página web de la Oficina para la Libertad Intelectual de ALA (Office for Intellectual Freedom American Library Association): www.ala.org/oif.html. Los datos sobre la Semana del Libro Prohibido se encuentran en http://www.ala.org/bbooks/whybannedbooksweek.html#wbbw
*

Página web de la Coalición Nacional contra la Censura (National Coalition Against Censorship): www.ncac.org
*

Página web de la Fundación para la Libertad de Leer (Freedom to Read Foundation):

Nota de Imaginaria: Se incluyen, entre paréntesis, los datos de algunos de los libros cuestionados que tienen traducción al castellano.

La autora agradece especialmente a Beverley Becker, Directora Adjunta de la Oficina para la Libertad Intelectual de ALA, por su apoyo entusiasta y su autorización para traducir y publicar la información que incluye esta nota.

Laura Canteros (lauracanteros@ciudad.com.ar) es Profesora para la Enseñanza Primaria y docente de idioma inglés; Traductora Literaria y Técnico-Científica en inglés e Intérprete Simultáneo. Desde hace veinte años se dedica a la investigación independiente en el área de literatura y medios para niños y jóvenes. Realiza crítica bibliográfica para diversas publicaciones y asesoramiento editorial en temas de traducción. Ha diseñado guías para el docente con propuestas para escritura creativa y compilado tres antologías de cuentos populares de Argentina. En mayo de 2002, recibió la Primera Mención del Premio a la Traducción Científico Técnica del Cono Sur 2001-2002 otorgado por Unión Latina a la obra Alumnos con dificultades. Guía práctica para su detección e integración de Marilyn Friend y William Bursuck.

Artículos relacionados:

Lecturas: «¿Harry Potter, Espíritu del Mal?», por Judy Blume

Reportaje visto en: http://www.educared.org.ar/imaginaria/09/1/eeuu.htm

CELEBRACIÓN DE LA SUBJETIVIDAD

Celebración de la subjetividad

Yo ya llevaba un buen rato escribiendo Memoria del fuego, y cuanto más escribía más adentro me metía en las historias que contaba. Ya me estaba costando distinguir el pasado del presente: lo que había sido estaba siendo, y estaba siendo a mi alrededor, y escribir era mi manera de golpear y de abrazar. Sin embargo, se supone que los libros de historia no son subjetivos.

Se lo comenté a don José Coronel Urtecho: en este libro que estoy escribiendo, al revés y al derecho, a luz y a trasluz, se mire como se mire, se me notan a simple vista mis broncas y mis amores.

Y a orillas del río San Juan, el viejo poeta me dijo que a los fanáticos de la objetividad no hay que hacerles ni puto caso:

-No te preocupés -me dijo-. Así debe ser. Los que hacen de la objetividad una religión, mienten. Ellos no quieren ser objetivos, mentira: quieren ser objetos, para salvarse del dolor humano.

http://www.patriagrande.net/uruguay/eduardo.galeano/el.libro.de.los.abrazos/index.html

Libro – Por la Paz: ¡NO a la investigación militar! Sobre la militarización de la ciencia y algunas de sus alternativas

« Hoy, 15 de mayo, se celebra en todo el mundo el DIA INTERNACIONAL POR LA OBJECIÓN DE CONCIENCIA. Desde EDUCARUECA queremos hacer un llamamiento en favor de la objeción de conciencia a la militarización de la ciencia que se está dando en prácticamente todas nuestras universidades.
»

VV.AA.

La investigación con finalidades militares implica directamente a un millón de científicos y científicas y recibe más del 30% de los fondos totales destinados a I+D en todo el mundo. En el Estado español, hemos iniciado el milenio convertidos en el segundo país que más porcentaje de su PIB dedica al desarrollo de nuevas armas, por detrás tan sólo de los EE. UU.

La Campaña «Por la Paz: ¡No a la investigación militar!» nace en 1999 para fomentar el compromiso de la ciencia con la paz y oponerse a esa discriminación aberrante que sufre en los Presupuestos Generales del Estado, año tras año, la investigación que es realmente útil para la ciudadanía y el planeta.

Esta publicación recoge los textos presentados en las II Jornadas realizadas por la Campaña los días 16 y 17 de Abril de 2005 en Zaragoza, con la intención de amplificar la divulgación del contenido de esas dos apretadas mañanas de conferencias y talleres. Esperamos que este libro sirva para fortalecer las razones que empujen a miles de ciudadanos y ciudadanas en todo el Estado español a apoyar a la campaña y hacer que más gente tome conciencia de la necesidad de actuar.

Porque, pese a los grandes avances logrados en sensibilización social para conseguir que el Estado desmantele su militarista política de investigación y la reoriente hacia objetivos pacíficos, los dos grandes partidos, que aúpan cíclicamente a sus líderes al palacio de la Moncloa en estos últimos años, han demostrado que están muy lejos aún de asumir la necesidad de «civilizar» la investigación.

P.V.P.: 7 € Pedidos

Este libro está editado bajo licencia Creative Commons. Puedes bajártelo de la página de Ediciones Bajo Cero: http://www.bajo-cero.org/ediciones/index.htm

Libro – HACIA LA ESCUELA LAICA

Francisco Delgado Ruiz.

Ediciones del Laberinto. 2006

La Constitución de l978 introduce la no confesionalidad del Estado: Ninguna confesión tendrá carácter estatal. Sin embargo esta situación jurídica y política no se ha trasladado, todavía, a ciertas instituciones, entre ellas están los centros escolares.

Francisco Delgado (fue diputado constituyente y en la actualidad es vicepresidente de la asociación Europa Laica y miembro de la junta directiva de CEAPA, por CLM), junto a un grupo de amigos y amigas colaboradores, lo que han pretendido hacer, con este documento, es realizar un análisis que llame a la reflexión individual y colectiva, tanto en el ámbito escolar como político y social, sobre la importancia del respeto a la pluralidad de pensamiento y de conciencia, para la democracia, desarrollando un breve análisis de carácter histórico comparado, así como de la realidad actual de la escuela y su carácter religioso, una vez que se ha aprobado la LOE, para posteriormente trazar una serie de ideas positivas de cómo avanzar hacia un modelo democrático de escuela laica, todo ello expuesto de una forma lo más sencilla y amena posible.

El libro va dirigido, expresamente, a docentes, padres y madres, APAS, alumnado y a aquellas personas interesadas en analizar el laicismo y la influencia desproporcionada que, todavía, la iglesia católica oficial ejerce en nuestro Sistema Educativo.

Este libro, a la venta en librerías desde el 14 de abril de 2006, ha sido editado por EDICIONES DEL LABERINTO SL , lo comercializa y distribuye “Laberinto distribuidora de libros”. El PVP es de 6,95 euros por ejemplar. Tiene 160 páginas. (Es un libro solidario, de su venta, el 0,7% de los beneficios empresariales se cede a través de ONGS al desarrollo del Tercer Mundo)

La forma de adquirirlo se puede hacer en cualquier librería o a través de

e-mail: laberinto@edicioneslaberinto.es

Por teléfono 902195928 o a través del fax 902195551

También para realizar un número de pedidos superior a 50 ejemplares, en el que se puede aplicar un pequeño descuento, se puede hacer directamente a la editorial, en los contactos antes indicados o bien, a través de correo electrónico:

delgado@ono.com

Libro – EL ABECE DE LA PAZ Y LOS CONFLICTOS

John Paul Lederach.

Estamos, sin lugar a dudas, ante un clásico de la educación para la paz. Este libro ha inspirado un buen número de educadores que optaron por una educación comprometida y liberadora. Educar para la paz es un proyecto no sólo pedagógico, sino también analítico, crítico y creativo, que permite ampliar nuestra comprensión de la paz y clarificar cuál es su significación. Esta obra, aparte de dirigirse a todos cuantos se interesan por los problemas de la guerra y la paz, pretende, sobre todo, ayudar a educadores y estudiantes a comprender las complejidades de materias como el conflicto, la violencia, la guerra o el desarme, formar sus opiniones acerca del sistema-guerra actual y vislumbrar sus responsabilidades y posibilidades en proponer y realizar cambios.

John Paul Lederach, estudioso de la regulación de conflictos sociales, explica algunas formas pedagógicas de promover una perspectiva positiva del conflicto, desarrollando una conciencia global de los problemas y fomentando la imaginación creativa en la búsqueda de alternativas.

PVP: 11,40 euros (IVA incluido)

192 páginas.

ISBN: 84-8319-087-7

Editorial LA CATARATA

junio de 2000